Términos de uso del servicio de consignación con custodia en origen de Mandarake
Capítulo 1: Disposiciones generales
Artículo 1 (Objeto)
-
Estos Términos de uso (en adelante, “estos Términos”) regulan los derechos y obligaciones entre Mandarake
Co., Ltd. (en adelante, “la Empresa”) y el consignador al utilizar el servicio de consignación con
custodia en origen (en adelante, “el Servicio”).
- El Servicio permite al consignador mantener los artículos en su poder mientras se venden; todos los
trámites de envío, incluido el envío internacional, serán responsabilidad del consignador.
- Actualmente, la venta se realiza en formato de subasta y se publica en el sitio de subastas y en
“Mandarake ZENBU”. Cualquier desarrollo futuro se anunciará mediante revisiones de estos Términos y
actualizaciones de las directrices.
Artículo 2 (Definiciones)
- Consignador: Persona física o jurídica que registra artículos para la venta
manteniéndolos en su poder.
- Comprador: Tercero que realiza la puja o compra y está registrado como miembro.
- Contrato de consignación: Relación por la cual la Empresa gestiona la venta, recibe el
pago y realiza la liquidación posterior a la venta.
Artículo 3 (Aplicación y prioridad de las normas)
- Las directrices establecidas por separado forman parte de estos Términos.
- En caso de conflicto, salvo disposición en contrario, prevalecerán estos Términos.
Capítulo 2: Contrato de membresía
Artículo 4 (Registro de miembro)
- El usuario debe completar el registro de miembro y obtener la aprobación.
- El usuario debe verificar su identidad con un documento oficial y ser mayor de edad.
- La Empresa podrá rechazar o cancelar el registro en los siguientes casos:
- Si la información proporcionada es falsa, inexacta o incompleta.
- Si el usuario fue suspendido por infracciones en el pasado.
- Si concurren otras circunstancias que la Empresa considere inapropiadas.
- Si los documentos requeridos no se presentan dentro del plazo.
Capítulo 3: Perfeccionamiento del contrato y procedimiento de publicación
Artículo 5 (Solicitud y perfeccionamiento)
- El consignador debe presentar información del producto, fijación de precio, condiciones de envío e
información personal para solicitar la publicación.
- La Empresa revisará lo presentado y podrá rechazar artículos fuera del alcance de manejo.
- El contrato se perfecciona cuando ambas partes acuerdan las condiciones.
- Podrá requerirse verificación de identidad adicional.
- La Empresa gestiona la estrategia de venta y esta no podrá revelarse a terceros.
Capítulo 4: Normas de venta en subasta
Artículo 6 (Autenticación y comisiones)
- Se puede solicitar autenticación preliminar en línea.
- La Empresa podrá rechazar la gestión del artículo incluso tras la autenticación.
- La autenticación oficial conlleva una comisión a cargo del consignador según la tarifa vigente.
Artículo 7 (Custodia y consentimiento de publicación)
- El consignador debe custodiar los artículos de forma segura y preparar el envío.
- La información del artículo puede utilizarse con fines promocionales.
- El consignador otorga a la Empresa el derecho de uso, incluida edición y publicación, de la información
presentada.
- Estos derechos continuarán de forma limitada tras la terminación del contrato.
- Los derechos de autor pertenecen al consignador, quien renuncia a los derechos morales en lo relativo al
uso autorizado.
- No se abonarán honorarios por el uso de la información.
Artículo 8 (Artículos prohibidos y falsificaciones)
- No se gestionarán artículos prohibidos, restringidos o falsificados.
- Las infracciones pueden dar lugar a la cancelación del contrato.
- El consignador será responsable por falsificaciones salvo certificación oficial.
Artículo 9 (Operación de la subasta)
- Los artículos se venderán en subasta conforme a las directrices de la Empresa.
- El contrato de compraventa se perfecciona con la confirmación de la puja ganadora y el pago del
comprador.
- El estado del artículo podrá ser evaluado y publicado por la Empresa.
Artículo 10 (Re-publicación y cancelación del comprador)
- Los artículos no vendidos podrán re-publicarse previa consulta.
- La cancelación por parte del comprador puede acarrear penalizaciones; la Empresa no tendrá obligación de
pago al consignador.
Capítulo 5: Trámites posteriores a la subasta
Artículo 11 (Procesamiento y confirmación del pago)
- La Empresa recibe el pago y, tras confirmarlo, notifica al consignador.
- El envío debe realizarse dentro de los 3 días posteriores a la notificación.
- Se aplicarán los gastos de envío y seguro preestablecidos y no podrán modificarse después de la subasta.
Artículo 12 (Responsabilidad de envío del consignador)
- El consignador se encarga del embalaje, gestión del transportista, seguro y compartición de la
información de envío.
- Aranceles y tasas de despacho son responsabilidad del comprador.
- Se puede usar una dirección de intermediario con aprobación de la Empresa, sin transferencia de
responsabilidad.
- Los datos personales del comprador deben eliminarse tras el envío y, si se solicita, debe poder
comprobarse.
Artículo 13 (Riesgos y responsabilidad del envío)
- La Empresa no asume responsabilidad por problemas de envío. El consignador gestiona todos los riesgos y
el seguro.
- Para artículos de alto valor que excedan el límite del seguro, se requiere consulta previa.
Artículo 14 (Confirmación de entrega y período de disputas)
- La entrega se confirma por recepción del comprador o por seguimiento.
- El comprador dispone de 5 días para presentar disputas.
- La Empresa facilitará la resolución de disputas significativas.
Artículo 15 (Política de devoluciones)
- En principio no se aceptan devoluciones salvo por falsificación, defectos graves o envío erróneo.
- Si se aprueba, los costes de devolución correrán a cargo del consignador.
- Si el consignador no responde a la devolución, la Empresa podrá reembolsar directamente al comprador sin
su aprobación.
Capítulo 6: Comisiones y pagos
Artículo 16 (Tipos de comisiones y cálculo)
- Las comisiones incluyen:
- Tarifa de solicitud de publicación: gratuita
- Comisión de venta: 20% del precio final
- Comisión de autenticación: según la lista de precios oficial
- Los costes adicionales deben notificarse previamente.
- El consignador deposita el 5% del precio de salida; se reembolsará salvo infracción de los Términos.
Capítulo 7: Terminación, cancelación, exención y otras disposiciones
Artículo 17 (Pago del importe de la venta)
- El importe de la venta se pagará tras deducir comisiones y transcurrido el período de disputas.
- El pago se realizará en yenes japoneses; los costes relacionados corren por cuenta del consignador.
Artículo 18 (Cancelación por el consignador y penalizaciones)
- Las penalizaciones por cancelación varían según la fase:
- Antes del anuncio de la subasta: 5%
- Tras el anuncio de la subasta: 10%
- Tras finalizar la subasta: 20%
- Tras la autenticación preliminar: 10%
- En caso de fuerza mayor, las penalizaciones podrán ajustarse.
Artículo 19 (Actividades prohibidas)
- Está prohibido publicar artículos ilegales, realizar declaraciones falsas, fraude, contacto directo con
el comprador, artículos que infrinjan derechos y otras conductas inapropiadas.
Artículo 20 (Resolución del contrato)
- Las infracciones graves pueden dar lugar a la resolución inmediata del contrato.
- Las comisiones ya abonadas no se reembolsarán y el consignador responderá por los daños.
Artículo 21 (Exención de responsabilidad)
- La Empresa solo responderá en casos de dolo o negligencia grave.
- No hay garantía respecto a pujas, precios, pagos o reclamaciones de seguro.
- Por fallos del sistema, la subasta puede cancelarse o aplazarse.
Capítulo 8: Datos personales, revisión de Términos, ley aplicable y exclusión de organizaciones
antisociales
Artículo 22 (Tratamiento de datos personales)
- La Empresa gestiona los datos personales conforme a su Política de Privacidad.
- Los datos del comprador solo se usarán para el envío y deberán eliminarse tras su uso.
Artículo 23 (Revisión de los Términos)
- La Empresa podrá revisar estos Términos cuando lo considere necesario; en cambios perjudiciales para el
consignador, se notificará con antelación.
- El uso continuado implica la aceptación de las revisiones.
Artículo 24 (Ley aplicable y jurisdicción)
- Estos Términos se rigen por las leyes de Japón.
- El Tribunal de Distrito de Tokio tendrá jurisdicción exclusiva sobre las disputas.
Artículo 25 (Exclusión de organizaciones antisociales)
- El consignador no deberá tener relación con organizaciones antisociales.
- En caso de infracción, el contrato podrá resolverse de inmediato sin responsabilidad para la Empresa.
Volver al formulario de solicitud